FC2ブログ

子どもたちの命名裏話

子どもたちの名前を決めるまでには結構時間がかかりました。ヨーロッパ系の名前であれば「どれにしようかな?」的に選べばよいのですが、韓国人の名前はある程度考えなければなりません。(しかも私に読み方がわかる漢字しか使えないという制限付き)

 

すぐには決められませんでしたが、暫定的なものであってもとにかく名前がないと物語が進められませんので、韓国では親の名前から一字取って子どもにつけることはないと承知の上で、全員にスホの「秀」を付けてみました。

 

[とりあえずの命名]   長男   スジン(秀真) ??
               長女   スヨン(秀瑩)  ??
               次男   スヤン(秀洋) ??

 

長女は  (スホ+ウニョン)÷2。  あまりに安直…  ^^;  m(_ _)m  m(_  _)m

長男の「真」には、一生ありのままの自分でのびのびと生きてほしい、次男の「洋」には海のようなおおらかな人間になってほしいという両親の願いを込めたつもり。

 

これでしばらく書いていたのですが、ある時ふっとスヤンの「洋」にヒントを得て、

「いっそのこと全員に『海』をつけてみようか?」と思いました。

この場合、次男の「洋」をどうするかで迷ったんですが、スホも演奏家として復帰を目指すわけですから音楽にちなんだ名前がいいかなあ、とあれこれ考えているうちに「響」の字を思いつきました。

 

読み方がわからなかったので、「金 聖響」さんのサイトをいくつか回って「響」の読み方を調べて、こちらは一件落着。

長女の「ヘヨン」は「ヨン」にどの字を使うかで迷ったのですが(「瑩」の代わりに「英」「映」「永」も使えます)、弟が音楽的な名前なので、お姉ちゃんは視覚的にしようと「海映」になりました。

 

[第二案]    長男   海真(ヘジン)   ??   Hae-Jin

          長女   海映(ヘヨン)  ??    Hae-Yeong 

          次男   海響(ヘヒャン) ??    Hae-Hyang

 

その後、しばらくして「ヘジンは『真』より『進』の方がいいかも?」と思い、最終的に 「海進」で落ち着きました(これは説明いりませんよね。正に「読んで字の如し」)。^^

 

[決定]     長男    海進(ヘジン)  ??   Hae-Jin

         長女    海映(ヘヨン)  ??   Hae-Yeong

         次男    海響(ヘヒャン) ??   Hae-Hyang

 

 

以上、お粗末さまでした。   m(_  _)m  m(_  _)m  m(_  _)m

 

mkm

 

スポンサーサイト

プロフィール

そよかぜおばさん

Author:そよかぜおばさん
韓国ドラマ「春のワルツ」で描かれなかった15年間に興味を持ち、何とかこの空白を埋めてみよう!と皆さんからアイデアを頂きながら進めてきました。ドラマ後の物語(ピアニスト クリス・ユンの復活)も同時進行させています。「空白の15年」はまだ6年ほど残っていますが、「復活編」はひとまず完結いたしました。


これとは別に趣味のクラシック音楽の話、印象に残った本やテレビ番組、映画の感想など思いつくまま気の向くままにお話ししたいと思います。

最新コメント

FC2カウンター

FC2カウンター

現在の閲覧者数:

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード